日本語 - 中文版 - 한국어 - Español - Portugues - Français - Italiano - Deutsch - Русский - English

The Book of Shaders

por Patricio Gonzalez Vivo e Jen Lowe

Este é um guia passo-a-passo pelo universo abstrato e complexo de Fragment Shaders.

Conteúdo

Sobre os autores

Patricio Gonzalez Vivo (1982, Buenos Aires, Argentina) é um artista e desenvolvedor residente em New York. Ele explora os espaços intersticiais entre o orgânico e sintético, analógico e digital, individual e coletivo. Em seu trabalho utiliza código como linguagem expressiva com a intenção de desenvolver uma melhor conexão entre as pessoas.

Patricio estudou e praticou psicoterapia e terapia de arte expressiva. Ele possui MFA em Design & Technologia pela Parsons The New School, onde hoje leciona. Atualmente trabalha como Engenheiro Gráfico na Mapzen, criando ferramentas open source de mapeamento.

WebSite - Twitter - GitHub - Vimeo - Flickr

Jen Lowe é uma cientista de dados independente e comunicadora de dados na Datatelling, onde une pessoas + números + palavras. Ela leciona no SVA's Design for Social Innovation program, co-fundou a School for Poetic Computation, ensinou Math for Artists na NYU ITP, pesquisou no Spatial Information Design Lab na Columbia University, e contribuiu com ideias na White House Office of Science and Technology Policy. Ela discursou no SXSW e Eyeo. Seu trabalho foi coberto pelo The New York Times e Fast Company. Sua pesquisa, escritos, e palestras exploram as promessas e implicações dos dados e da technologia na sociedade. Ela é bacharel em Matemática Aplicada e mestre em Ciência da Informação. Frequentemente oposicionista, ela está sempre do lado do amor.

WebSite - Twitter - GitHub

Acknowledgements

Obrigado Scott Murray pela inspiração e conselhos.

Obrigado Kenichi Yoneda (Kynd), Nicolas Barradeau, Karim Naaji por contribuir com apoio, boas ideias e código.

Obrigado Kenichi Yoneda (Kynd) e Sawako pela tradução em Japonês (日本語訳)

Obrigado Tong Li e Yi Zhang pela tradução em Chinês (中文版)

Obrigado Jae Hyun Yoo pela tradução em Koreano (한국어)

Obrigado Nahuel Coppero (Necsoft) pela tradução em Espanhol (español)

Obrigado Nicolas Barradeau e Karim Naaji pela tradução em Francês (français)

Obrigado Andrea Rovescalli pela tradução em Italiano (italiano)

Obrigado Michael Tischer pela tradução em Alemão (deutsch)

Obrigado Sergey Karchevsky pela tradução em Russo (russian)

Obrigado Andy Stanton por corrigir e melhorar a pipeline para exportar pdf/epub

Obrigado a todos que acreditaram neste projeto e contribuíram com correções ou doações.

Receba novos capítulos

Assine a newsletter ou nos siga no Twitter